Özet


İNGİLİS DİLİNDƏN AZƏRBAYCAN DİLİNƏ TƏRCÜMƏNİN MORFOLOJİ -ÜSLUBİ VƏ SİNTAKTİK- ÜSLUBİ MƏSƏLƏLƏRİ

Abstract : The article deals with morphological-stylistic and syntactic-stylistic issues encountered during translation from English into Azerbaijani. In addition, the differences that arise and exist during translation are shown on the basis of examples and examined at the word, sentence and text levels. The article also investigates and analyzes the problems of gender, word order, case category and word order in sentences that arise during translation from English into Azerbaijani. One of the issues examined in the article is the morphological enrichment of the vocabulary of the language, the three types of word-forming suffixes such as prefixes, suffixes and infixes of the world's languages are discussed, and the contrasting opinions of linguists who have conducted research on the prefixes and suffixes existing in modern English are examined and studied.



Anahtar Kelimeler

Keywords: morphology, syntactic, stylistic, semantic, sentence structure


Kaynakça