Özet


NİMŞEHİT’İN VATAN KONULU BAZI ŞİİRLERİNDE METİN DİL İNCELEMESİ

The historical and political events of the period come to the fore in the works of Contemporary Uyghur Literature, which includes the oral and written texts of the Uyghurs. Sayrami of Armiye İli, one of the poets of this period, is a poet devoted to his country with love. The holy land, the homeland, which is a supreme value, has been discussed in many aspects in the poet's work called Uyghur Poet Nimşehit and his poems. The aim of this study is to evaluate the definitions and descriptions of the homeland inherited from ancestors in the poems of Nimşehit, a homeland poet, in terms of content and to conduct a textual language analysis. In the language analysis, the following features were found in terms of phonics and morphemics: Phonics events, such as - > p- : iptixarim, s -> ç- : çaçliri, b- > p- : pütün, consonant gemination: ikki, regressive vowel assimilation: rava, muhebbet, büğün etc. In addition, in the examples examined, it is seen that the dative and ablative case suffixes take on the functions of different noun inflectional suffixes and prepositions. Namely; in the word dünyağa, the dative case suffix is used as the locative case suffix, and in the example şuñlaşqa “for this”, it is used instead of the preposition “for” indicating a reason. In the example sendin “with you” it is seen that the ablative case suffix takes on the function of the instrumental case suffix. In the examined poetry examples, In the examples of poetry in the text, the future tense suffix of verbs undergoes a tense shift and corresponds to the present tense: qedirleymen “I give”. The suffix indicating that the movement is ongoing at the moment has been used in both New Uyghur Turkish and Turkey Turkish: güllüvatqan “it is greening”, turmuşimda yükselmekte “it is rising in my life…”



Anahtar Kelimeler

Nimşehit, homeland,New Uyghur Turkısh,textual language analysis.


Kaynakça