ЛИНГВОДИДАКТИКАЛЫҚ ЗЕРТТЕУЛЕРДЕГІ ТРАНСЛИНГВАЛДЫ ТӘСІЛ: ТІЛДІК ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ МӘСЕЛЕСІ
(The Translanguaging Approach in Linguodidactic Research: The Issue of Language Interference )

Yazar : Label    Label
Türü :
Baskı Yılı :
Sayı : 12
Sayfa : 793-802
    


Özet

At present, the acceleration of globalization processes and the expansion of multilingual environments contribute to the increased interaction between cultures and languages. In this regard, traditional monolingual teaching models in linguodidactics are gradually losing their relevance. This necessitates the introduction of new approaches to the educational process, a revision of its theoretical and methodological foundations, the adaptation of existing teaching models, and the development of new teaching strategies. One of the promising methods today is the translanguaging approach. This method views language not as an isolated system but as an integral part of a learner's cognitive and communicative space. The theory of translanguaging is based on a number of fundamental scientific principles. Conducted studies define the key principles of the translanguaging method. In the process of language learning, when a learner actively uses two languages simultaneously, the phenomenon of interference can both create difficulties and facilitate the learning process. Such interference manifests at all linguistic levels. In general, language interference is an inevitable phenomenon in translanguaging education. However, with the use of effective methodologies, it can be managed and its negative impact minimized.



Anahtar Kelimeler

Keywords: translanguaging approach, linguodidactics, language interference



Abstract

Қазіргі таңда жаһандану процесінің жеделдеуі және көптілді ортаның кеңеюі нәтижесінде мәдениеттер мен тілдердің өзара ықпалдасуы күшейіп келеді. Осыған байланысты лингводидактикада дәстүрлі монолингвалды оқыту үлгілері біртіндеп өз маңыздылығын жоғалтуда. Бұл жағдай оқыту процесіне жаңаша көзқарас енгізуді, оның теориялық және әдістемелік негіздерін қайта қарастыруды, қолданыстағы оқыту үлгілерін бейімдеуді және жаңа оқыту стратегияларын әзірлеуді қажет етеді. Бүгінгі таңда болашағы зор әдістердің бірі – транслингвалды тәсіл. Бұл әдіс тілді оқшауланған жүйе ретінде емес, білім алушының когнитивтік және коммуникативтік кеңістігінің ажырамас бөлігі ретінде қарастырады. Транслингвизм теориясы бірнеше іргелі ғылыми ұстанымдарға негізделеді. Аталған зерттеулер транслингвалды әдістің негізгі қағидаларын айқындайды. Тілді оқыту процесінде үйренуші екі тілді қатар белсенді қолданған кезде, интерференция құбылысы әрі қиындықтар туғызуы, әрі оқуды жеңілдетуі мүмкін. Мұндай интерференция тілдің барлық деңгейінде көрініс табады. Жалпы, тілдік интерференция – транслингвальды оқытуда жиі кездесетін құбылыс. Дегенмен, оны тиімді әдістер арқылы басқаруға және әсерін азайтуға болады.



Keywords

Тірек сөздер: транлинвалды тәсіл, лингводидактика, тілдік интерференция